Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Осії 4:4 - Свята Біблія: Сучасною мовою

4 Нехай ніхто не звинувачує, нехай ніхто не сперечається, бо, священику, проти тебе звинувачення Мої.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

4 щоб ніхто не був суджений та не був звинувачений. А Мій народ — як звинувачений священик.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

4 Та тільки ніхто хай не свариться, і хай не плямує ніхто! А народ Мій як суперечник з священиком.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

4 Та ще й не докоряй нїхто, не гудь нїхто другого! твій нарід (сподуфалий) - як той, що з сьвященником до сварки стає.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

4 Однак ніхто нехай не оскаржує й не докоряє іншого. Бо твій народ подібний до того, хто сперечається зі священиком.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Осії 4:4
8 Iomraidhean Croise  

Вороги сказали: «Ходімо, змовимося проти Єремії, бо Закон, якому навчають священики, дають поради мудреці, не втрачен, з нами буде. Ходімо, посміємося з нього й не слухатимемо більше ніяких його промов».


Я приліплю твій язик до піднебіння, щоб ти занімів і не здатний був їм дорікати, хоча вони й бунтівний народ.


Ефраїм злигався з бовванами, тож лишіть його самого.


Ви зневажаєте того, хто проти кривди виступає в суді, ненавидите тих, хто каже правду.


Тож мудрий і мовчатиме у час такий, бо час — лихий.


Тоді найближчий родич та інший з родини піднімуть його, щоб винести його кістки з дому, і хтось когось спитає у віддаленому кутку дому: «Чи є ще хтось з тобою?» І почує відповідь: «Ні…», а інший йому відкаже: «Цить! Бо не повинні ми згадувати ім’я Господа».


Хто поводиться зухвало, не слухаючи священика, який стоїть там, щоб служити Господу Богу твоєму, або суддю, той помре. І так ти викоріниш зло з Ізраїлю.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan