Осії 4:18 - Свята Біблія: Сучасною мовою18 Він бунтівник і п’яниця. Вони розпусні, вони кохаються в безсоромній ганьбі. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка18 надав перевагу ханаанцям. Вони зовсім віддалися розпусті, полюбили безчестя в його зарозумілості. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196218 Збір п’яниць звироднілих учинився розпусним, їхні провідники покохали нечистість. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190518 Гіркі їх упої, блудництву вони зовсїм оддались; та й князї їх любуються в мерзотах. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад18 Звироднілі п’яниці, – вони цілковито віддаються розпусті, – та й провідники (захисники) безмежно кохаються в безчесті. Faic an caibideil |
Господь сказав: «Мов грона в пустелі, знайшов Я Ізраїль. Немов добірний перший плід смоковниці на початку жнив, побачив Я предків ваших. Вони прийшли до Ваал-Пеора й віддалися тому, що є ганебним. І стали вони бридкими, мов ті боги, яких вони любили, тому Я й відрізав (понищив) їх, немов негідний плід.