Осії 4:12 - Свята Біблія: Сучасною мовою12 Народ Мій до дерев звертається з запитаннями, гадаючи, що їм палиця відповість, бо дух розпусти зводить їх з пуття, в розпусті відступилися вони від Бога свого. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка12 На радах допитували, і його палицями йому сповіщали. Вони були зведені духом розпусти і чинили розпусту стосовно свого Бога. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196212 Народ Мій допитується в свого дерева, і об’являє йому його палиця, бо дух блудодійства заводить до блуду, і вони заблудили від Бога свого. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190512 Люд мій питається в дерева свого, й палиця його дає відповідь йому; дух бо блудництва завів їх на безпуття, й, блудуючи, одступили вони од Бога свого. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад12 Мій народ шукає поради у свого дерев’яного ідола, – виходить, що дерев’яна палиця сповіщає людині майбутнє. Адже дух блудства їх зовсім звів з розуму і, чинячи розпусту, вони зраджують свого Бога. Faic an caibideil |