Осії 3:3 - Свята Біблія: Сучасною мовою3 Я їй сказав: «Ти мусиш зі мною жити довго, і розпустою займатися не повинна. Більше ні за кого ти не вийдеш заміж, я тобі буду чоловіком». Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка3 І я сказав їй: Багато днів ти сидітимеш у мене і не підеш, ані не будеш із чоловіком, і я — поряд з тобою. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19623 І сказав я до неї: Сиди довгі дні в мене, не будь блудлива, і не будь нічия, також і я буду такий до тебе. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19053 І сказав їй: Довгий час сидїти й ждати меш мене, не блудуючи з другим; таким же й я буду до тебе. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад3 І я сказав їй: Тобі доведеться довго жити в мене, не віддаючись розпусті з іншим чоловіком, – таким буду і я до тебе. Faic an caibideil |