Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Осії 2:7 - Свята Біблія: Сучасною мовою

7 Хоча вона й женеться за своїми коханцями, та не дожене, хоч вона й шукає їх, та не знайде. Тоді вона промовить: „Повернусь я до свого першого чоловіка (Господа), бо тоді було мені ліпше, ніж зараз”.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

7 Адже їхня матір чинила розпусту, засоромила та, що їх народила. Бо вона сказала: Піду за моїми любовниками, тими, що дали мені мій хліб, мою воду, мій одяг, мій льняний одяг, мою олію і все, що мені потрібне.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

7 бо їхня мати блудлива була, та, що ними була вагітна, сором чинила, бо казала вона: Я піду за своїми полюбовниками, що дають мені хліб мій та воду мою, мою вовну та льон мій, оливу мою та напої мої.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

7 Пожене слїдом за полюбовниками своїми, та їх не здогонить і буде їх шукати, але їх не знайде; а тодї скаже: Пійду, вернуся до мого першого мужа; тодї бо лучше було менї, нїж тепер.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

7 Адже їхня матір чинила розпусту, – завагітнівши ними, повелась безсоромно, оскільки говорила: Піду за моїми коханцями, бо вони дають мені хліб та мою воду, мою вовну та мій льон, мою олію та мої напої.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Осії 2:7
41 Iomraidhean Croise  

Він приносив жертви богам людей Дамаска. Ці люди перемогли його, отож він думав так: «Оскільки боги царів Арама допомогли їм, я буду приносити їм жертви. Може, вони допоможуть і мені». Тож вони стали причиною його падіння й падіння всього Ізраїлю.


Душе моя, спочинь, про тебе Бог подбає.


Чи є серед ідолів поганських ті, хто здатен сотворити зливу? Хіба то небеса самі дощі дають? Чи ж то не Ти, о Господи, наш Боже? На тебе покладаємось, бо Ти є Той, Хто все те творить».


«Іди скажи людям Єрусалима про те, що каже Господь: „Твоєї юності кохання щире пам’ятаю, як нареченою Моєю ти була. Я пам’ятаю, як за Мною ти ішла через пустелю, в незасіяну ту землю.


А де ж твої боги поділись, яких, народ Ізраїлю, ти сам зробив для себе? Хай встануть, хай тебе врятують. Адже богів у тебе стільки ж, як міст в твоїй землі, Юдеє.


Але як же легко для тебе поміняти шлях. Ти будеш розчарована в Єгипті, як розчарована в Ассирії була.


«Як розлучаться чоловік і жінка, і жінка та від чоловіка йде, і скоро собі іншого знаходить, чи ж зможе вернутися до неї чоловік? Ні! Якби що трапилось таке, тоді б спаганена була оця земля? Юдея, ти з багатьма коханцями злягалась, немов повія та, а тепер ідеш до Мене знов?» — Господь сказав.


Я справді чув тужіння Ефраїма: «Ти покарав мене немов теля невчене, та твій урок я зрозумів. Дай повернутися мені до Тебе, бо Ти, воістину Господь, мій Бог.


Він не буде схожий на той Заповіт, що Я уклав з батьками їхніми. Ту Угоду я уклав з ними того дня, коли взяв їх за руку, щоб вивести з землі Єгипетської. Вони порушили той Заповіт, хоч Я був Володарем їхнім». Так каже Господь.


Натомість ми будемо робити все те, що ми обіцяли, курити ладан цариці небесній і приносити їй ливні жертви так само, як робили ми й батьки наші, й царі наші, й князі наші в містах Юдеї і на вулицях Єрусалима, коли мали ми багато їжі й не знали лиха.


Ти наділа на них свій гаптований одяг і поклала перед ними Мою оливу й Моє запашне куріння.


Коли згодом Я подивився знов на тебе, то побачив, що ти вже достатньо доросла для кохання. Я простер полу плаща Свого над тобою і прикрив твою голизну. Я дав тобі обіцянку і уклав Заповіт з тобою і ти стала Моєю нареченою.


«Ви кажете: „Ми хочемо бути як інші народи, інші племена світу, що служать дерев’яним й кам’яним бовванам.


Вона теж була хтива до ассирійців: правителів і начальників, воїнів у повному вбранні, вершників на конях, усіх вродливих молодиків.


Через те, Оголиво, ось що Господь Бог говорить: «Я підніму проти тебе твоїх коханців, тих, що відвернулися від тебе з огидою, і поведу їх на тебе з усіх боків.


Старшу сестру звали Огола, а меншу — Оголива. Були вони Моїми жінками й народили багато синів та дочок. Огола — це Самарія, а Оголива — Єрусалим.


Це рішення передане з посланцями, святі Ангели оголосили цю постанову, щоб усе живе довідалося, що Всевишній панує над царствами людей і дає їх кому захоче, і ставить над ними найпокірливішого з людей”.


Тебе виженуть із-поміж людей, і житимеш ти серед диких звірів, ти їстимеш траву, мов та худоба, і скропить тебе роса небесна. Сім пір минуть для тебе, доки ти не визнаєш, що Всевишній панує над царствами людей і ставить над ними кого захоче.


Тебе виженуть з-поміж людей, і житимеш ти серед диких звірів; ти їстимеш траву, мов та худоба. Сім років минуть для тебе, доки не визнаєш ти, що Всевишній панує над царствами людей і ставить над ними кого схоче».


Його вигнано було з-поміж людей. Йому дано було розум тварини; він жив серед диких ослів і їв траву, мов та худоба. Тіло його скроплювала роса небесна, доки він не визнав, що Всевишній Бог панує над царствами людей і ставить над ними кого захоче.


Коли Господь, почавши говорити через Осію, сказав йому: «Іди й одружися з розпусницею й дітей прийми від розпусти її. Бо земля й люди в ній повернулися спиною до Всевишнього й, невірні Господу, чинять розпусту».


Коли Я годував їх, у них було досхочу їжі. Коли вони наїлися, стали зухвалими, тому й забули Мене.


Ізраїль, повернись до Бога, Господа свого, бо ти спіткнувся за гріхи свої.


Господь говорить: «Того дня ти зватимеш мене: „Мій чоловік”, — і більше не зватимеш мене „Володар мій”.


Коли побачив Ефраїм свою хворобу, побачила Юдея свою рану, пішов в Ассирію по допомогу Ефраїм, послав по неї до великого царя. Однак він не спроможний лікувати, не зцілить він тебе від ран твоїх.


Я повернусь додому, а вони, зганьблені, благатимуть Мене, щоб їх простив. Коли в біді, вони Мене шукають ревно.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan