Осії 14:5 - Свята Біблія: Сучасною мовою5 Я буду, мов роса для Ізраїлю. Він проросте, немов лілія, вкорениться, немов ливанський кедр. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка5 Я вилікую їхні поселення, явно їх полюблю, тому що Я відвернув від них Мій гнів. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19625 Ворохобність їхню вилікую, добровільно любитиму їх, бо Мій гнів відвернувся від нього. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19055 О, я вилїчу-прощу їх зраду, полюблю їх по моїй ласкавостї, бо гнїв мій одвернеться від них. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад5 Я вилікую їхнє відступництво, – виявлятиму до них Свою любов, тому що Мій гнів відвернеться від них. Faic an caibideil |