Осії 13:14 - Свята Біблія: Сучасною мовою14 Я викуплю їх із Шеолу! Звільню від смерті їх! Де покарання, смерте? Спустошення де, Шеоле? Не бачу приводу для співчуття. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка14 З руки аду Я їх визволю, і зі смерті Я їх викуплю. Де твій присуд, смерте? Де твоя колючка, аде? Потіха сховалася від моїх очей, Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196214 З рук шеолу Я викуплю їх, від смерти їх вибавлю. Де, смерте, жало твоє? Де, шеоле, твоя перемога? Жаль сховається перед очима Моїми! Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190514 Та я вибавлю їх із потали пекла, відкуплю їх від смертї. Де жало твоє, смерте? а ти, пекло, де твоя побіда? жалю зза сього у мене не буде. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад14 І все ж, Я міг би визволити їх від шеолу, – викупити їх від смерті, сказавши: Смерте, де твоє жало? Шеоле, де твоя перемога? Проте жалю до них у Мене немає. Faic an caibideil |