Осії 12:3 - Свята Біблія: Сучасною мовою3 Ще в утробі Яків почав дурити свого брата, та, ставши сильною людиною, він боровся з Господом. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка3 І в Господа суд з Юдою, щоб помститися на Якові, Він йому віддасть за його дорогами і за його задумами. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19623 Та в Господа з Юдою пря, і Якова Він навістить за путями його, за ділами його йому зверне. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19053 Ще із материної утроби з'упиняв він свого брата, а, дорісши в мужа, він боровся з Богом; Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад3 У Господа спірна справа і з Юдою. Він покарає Якова, відповідно до того як той себе поводить, тобто за його вчинками. Faic an caibideil |