Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Осії 10:8 - Свята Біблія: Сучасною мовою

8 Узвишшя Авена, гріх Ізраїлю, зруйновано буде. Колючки й кропива заглушать вівтарі їхні. Тоді скажуть вони горам: «Сховайте нас», і пагорбам: «Упадіть на нас».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

8 І знищені будуть жертовники Она, гріхи Ізраїля. Терня і бур’ян піднімуться над їхніми жертовниками. І вони скажуть горам: Покрийте нас! — і горбам: Упадіть на нас!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

8 І поруйновані будуть висоти Авена, Ізраїлів гріх, тернина й будяччя зросте на їхніх жертівниках, і до гір вони скажуть: Накрийте ви нас! а до взгір’їв: На нас упадіть!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

8 І попустошені будуть, висоти Авена - той гріх Ізраїля; поростуть бодяки да тернина на їх жертівниках, і скажуть вони горам: Впадїте на нас! а горбам: Покрийте нас!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

8 Не стане висот Авена, де грішив Ізраїль. Терен і бур’ян піднімуться на їхніх жертовниках. Тоді вони скажуть горам: Покрийте нас! – і горбам: Упадіть на нас!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Осії 10:8
32 Iomraidhean Croise  

Пообідньою прохолодою Господь Бог гуляв садом. Почувши Його, чоловік і жінка сховалися від Нього серед дерев.


Він вигукнув до вівтаря слова Господа: «О вівтарю, вівтарю! Ось що каже Господь: „Син на ім’я Йосія народиться в домі Давидовому. На тобі він принесе в жертву священиків узвиш, які зараз приносять жертви тут, і людські кістки будуть спалені на тобі”».


Це був гріх дому Єровоама, який вів до його занепаду й знищення з лиця землі.


І він віддасть Ізраїль за гріхи Єровоамові, який змушував Ізраїль грішити».


Він розвалив навіть вівтар у Бетелі й те узвишшя, що насипав Єровоам, син Невата, який штовхнув Ізраїль на переступ. Він знищив навіть той вівтар і ті пагорби. Отже, він спалив те узвишшя, стер на порох вівтарні камені, а також спалив стовп Ашери.


Святкування Пасхи скінчилося. Ізраїльтяни, які були на святі, розійшлися по містах Юдеї. Вони позносили священні камені й повалили стовпи Ашери. Вони зруйнували узвишшя й вівтарі по всій Юдеї та на землях Веніамина, в Ефраїмі та Манассії. Зруйнувавши все те, ізраїльтяни повернулися в свої міста, до свого майна.


Ховайтеся у шпарках серед скель і в розламах земних подалі від страху Господнього та його величної сили, коли Він встане, щоб земля затремтіла.


І сховаються в печерах та розщелинах серед скель, подалі від страху Господнього та його величної сили, коли Він встане, щоб земля затремтіла.


Колючками й терном укрилася родюча земля мого народу. Тужіть за оселями, де веселилися, за щасливим містом.


Фортеці поростуть терном, кропива й ожина заплетуть твердині міські. Там знайдуть собі притулок шакали, гніздитимуться сови.


Невірне їхнє серце, тож несуть тепер провину. Повалить Він вівтарі й стовпи священні їхні.


Мешканці Самарії вшановують тельця у Бет-Авені, бо їхній народ, та священики його сумують над ним. Вони побиватимуться над втраченою славою його, бо його заберуть від них.


Від часів Ґівеа Ізраїль грішив, та народ й продовжував грішити там. Тож захопить нечестивих в Ґівеа війна!


Тож перекрию шляхи її непролазними тернами й зведу мур навколо неї, щоб не знайшла вона не своїх стежок.


На верхівках гір вони приносять жертви й на пагорбах вони спалюють запашне куріння. Займаються цим під дубом, під тополею, під берестом, бо вони прохолодну тінь дають. Тому ж бо й дочки твої блудливі, а невістки твої перелюб чинять.


Ізраїлю, коли розпутний ти, не роби винним народ Юдеї. Не входьте до Ґілґала, не піднімайтеся до Бет-Авена і не присягайтеся: „Як Господь живий…”


Трубіть у ріг в Ґівеа! Сурміть у сурму в Рамі! Вигукуйте у Бет-Авені: «Веніамине, вони за спиною у тебе!»


Самаріє, зі зневагою тельця твого відкинув Він, Господь палає гнівом проти них. Допоки будуть вони нездатні очиститися?


Справді, вони повтікають від розорення, тоді Єгипет збере їх докупи, Мемфіс поховає їх. Кропива заглушить скарби їхні, колючками поростуть намети їхні.


Я зламаю засув Дамаської брами і погублю правителя долини Авен, який тримає скіпетр в Бет-Едені, а народ Араму піде в полон до Киру». Так говорить Господь.


«Тоді, коли каратиму Я Ізраїль за злочини його, зруйную Я й вівтарі Бетела. Роги жертовника відбито буде, й вони впадуть на землю.


Узвишшя Ісаака буде спустошено, святині Ізраїлю буде сплюндровано, Я з мечем нападу на дім Єровоама».


Хто присягається гріхом Самарії і каже: „Так само вірно, як те, що Бог живе твій, Дане, як те, що Беершеби Бог живе”, — впадуть й ніколи більш не підведуться».


Запрягайте коней в колісницю, мешканці Лахиша! Гріхи Ізраїлю повторюєте ви. Гріх головний дочки Сіону — то сподівання на коней і колісниці.


Все це сталося через гріх Якова, через переступ народу Ізраїля. Який же то гріх Якова? Хіба це не Самарія його на гріх штовхнула? Де знаходяться узвишшя у Юдеї? Вони в Єрусалимі!


Навіть ти сп’янієш, прагнутимеш сховатися, шукаючи захисту від ворога.


Люди проситимуть гори: „Впадіть на нас!” Люди проситимуть могили: „Поховайте нас!”


Тоді взяв я гріховну річ, що зробили ви, — тельця, і спалив його у вогні, поламав його на шматки, ретельно розтовк, доки не став він тонким, мов порох. Тоді кинув я той порох у потік, що біг з гори.


І сказали вони горам і скелям: «Обваліться на нас, і сховайте нас від Того, Хто сидить на престолі, й від гніву Ягняти!


І всі п’ять місяців шукатимуть ті люди смерті, але не знайдуть її. Вони благатимуть про смерть, та вона обходитиме їх.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan