Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Осії 10:11 - Свята Біблія: Сучасною мовою

11 Ефраїм, мов навчена телиця, що любить зерно молотити. Я впріг його в ярмо: Юда оре, а Яків сам землю розпушує.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

11 Єфрем — телиця, навчена любити перемогу, Я ж наступлю на красу її шиї. Вийду на Єфрема та промовчу Юді, скріпиться на нього Яків.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

11 А Єфрем це привчена телиця, що звикла вона молотити, Сам ярмо накладу на її товсту шию, запряжу Я Єфрема, Юда буде орати, Яків буде собі скородити.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

11 Ефраїм стане, як та усвоєна ялівка, що привикла молотити; й самий я наложу ярмо йому на товсту шию; на Ефраїмі їздити муть верхом, Юда буде за плугом ходити, Яков - волочити.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

11 Єфрем подібний до ялівки, навченої з задоволенням молотити пшеницю; Я покладу на його випещену шию ярмо і запряжу Єфрема, щоб разом з Юдою орали, а Яків буде за ними тягнути борони й скородити.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Осії 10:11
13 Iomraidhean Croise  

Хіба сіяч постійно оре землю? Хіба він увесь час розбиває грудки і не скородить поле?


Так каже Господь Всемогутній Бог Ізраїлю: «Я накладу ярмо залізне на шию всіх цих народів, щоби примусити їх служити Навуходоносору, царю вавилонському, і вони служитимуть йому. Навіть звірів диких, і тих Я віддам йому».


Єгипет — прекрасна телиця, але на неї ґедзь із півночі летить.


Бо ви радієте, бо ви веселі, хто спадщину Мою пограбував, бо скачете, немов телиця, неначе жеребець іржете.


Я вів їх на мотуззі любові. Я ставився до них, мов той, хто їх звільняє. Я нахилявся й годував його.


Бо мати їхня повією була, та ганьбою вкрила себе! Вона казала: „Піду я за коханцями своїми, хто дає мені хліб і воду, вовну і льон, олію й напої”.


Тоді Господь знову промовив до мене: «У Гомер є багато коханців, але ти повинен любити її як перелюбку, оскільки Господь любить дітей Ізраїля, хоч вони й навернулися до інших богів і полюбляють печиво з родзинками, що принесли їм у пожертву».


Всевишній благословив їх благами численними, та пасе їх, немов овець на пасовиську. Та Ізраїль упертий, як та вперта телиця, що неодночасно збігає зі стада.


Ізраїлю, не радій так, як інші народи, бо ти, від Бога відвернувшись, впала в розпусту. Ти, неначе повія, яка прагне грошей, злягаєшся на кожному току під час святкування збору врожаю.


«Вставай і молоти, дочко Сіону, тебе Я міццю неймовірною наділю: роги твої будуть неначе з заліза, копита ж — з бронзи. Чимало потрощиш ти народів, та Господу присвятиш їхню здобич, багатство їхнє — Володарю цілого світу віддаш».


Ці люди служать не Господу нашому Ісусу Христу, а лише череву своєму. Вони зводять серця невинних улесливою розмовою й ласкавими словами.


Не зав’язуй рота волові, коли той молотить.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan