Євреїв 9:9 - Свята Біблія: Сучасною мовою9 Все це — символічне і вказує на теперішній час. Це означає, що дари і пожертви, принесені Богу, не можуть зробити того, хто їх приносить, внутрішньо досконалим. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка9 Він — образ теперішнього часу, в якому приносяться дари й жертви, які не можуть зробити досконалим сумління того, хто служить; Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19629 Вона образ для часу теперішнього, за якого приносяться дари та жертви, що того не можуть вдосконалити, щодо сумління того, хто служить, Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19059 Котра єсть образ часу настоящого, в котрому приносять ся і дари і жертви, що не можуть звершити по совістї того, хто служить, Faic an caibideilПереклад. Ю. Попченка.9 Вона є прообразом для теперішнього часу, в який приносяться дари і жертви, що не можуть зробити жертвоприносця досконалим у совісті, Faic an caibideilНовий Переклад Українською9 Це є приклад для теперішнього часу, який вказує на те, що принесені дари та жертви не можуть зробити досконалим сумління того, хто служить. Faic an caibideil |