Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Євреїв 9:22 - Свята Біблія: Сучасною мовою

22 Зрештою, за Законом, майже все мусить бути очищене кров’ю. А без кровопролиття не може бути прощення.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

22 І відтоді все за Законом очищається кров’ю, і без пролиття крові немає прощення.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

22 І майже все за Законом кров’ю очищується, а без пролиття крови не має відпущення.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

22 А мало не все кровю очищаєть ся по закону, і без пролиття крови не буває оставлення (гріхів).

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

22 Та й майже все за Законом очищається кров’ю, і без пролиття крові не буває прощення.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

22 Згідно із Законом майже все очищується кров’ю, і без пролиття крові не може бути прощення.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Євреїв 9:22
14 Iomraidhean Croise  

І сказав той чоловік мені: «Сину людський, ось що Господь Бог говорить: „Оце будуть правила для принесення пожертви, для пожертви всеспалення та скроплення кров’ю жертовника, коли збудують його.


І візьме священик трохи крові жертви за провину, і помастить мочку правого вуха того, хто очищається, великий палець його правиці й великий палець правої ноги.


І заріжуть тоді барана в жертву за провину, і священик візьме трохи крові жертви відшкодування, помастить мочку правого вуха того, хто очищається, великий палець його правиці й великий палець його правої ноги.


І візьме він живого птаха, кедрового дерева, червону стрічку, вмочить у кров птаха, якого зарізали над протічною водою,


Бо життя тіла — у крові, і Я дав її вам для очищення вашого життя на вівтарі; саме кров очищає життя вашого тіла.


І вчинить він із бичком так само, як із бичком жертви очищення, так мусить він зробити з ним. Так очистить священик дітей ізраїльських, і буде їм прощення.


І весь його жир священик мусить спалити на вівтарі так само, як жир від мирної жертви. І так очистить його священик від гріха, і його буде прощено.


Тоді нехай вийме весь жир так само, як із мирної жертви ягня, і спалить його на вівтарі разом з дарами Господу. І так священик очистить чоловіка від гріха, що той вчинив, і його буде прощено.


Другого він має спалити як в жертву всеспалення за правилами. І так священик очистить того чоловіка від його гріха, що він скоїв, і його буде прощено.


Якщо ж чоловік не в змозі принести дві горлиці чи двох молодих голубів, то мусить принести в жертву вісім чашок добірного борошна в жертву очищення. Нехай не ллє в нього оливи й не кладе ладану, бо це — жертва очищення.


Нехай він принесе борошно до священика, і священик візьме з нього повну пригорщу для належної міри і спалить її на вівтарі разом із дарами Господу. Це — жертва очищення.


Нехай тоді принесе священику барана без вади в добру ціну з отари, як жертву спокути. Тоді священик очистить його й відпустить гріх, скоєний через необізнаність, і людину буде прощено.


І священик очистить його перед Господом, і буде його прощено за все, що він вчинив і за що став винним».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan