Євреїв 8:13 - Свята Біблія: Сучасною мовою13 Називаючи новою цю Угоду, Бог визнавав, що попередня — застаріла, а все, що стає застарілим і непридатним, скоро зникне. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка13 Коли йде мова про «новий», то тим самим перший Він визнав «старим», а те, що стає давнім і старіє, близьке до зотління. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196213 Коли ж каже Новий Заповіт, то тим назвав перший старим. А що порохнявіє й старіє, те близьке до зотління. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190513 А що глаголе: "новий", то обветшив первого; що ж обветшало і зстарілось, те близьке зотлїння. Faic an caibideilПереклад. Ю. Попченка.13 Кажучи «новий», Він назвав перший завіт старим, а те, що старіє й дряхліє, близьке до зникнення. Faic an caibideilНовий Переклад Українською13 Називаючи цей Завіт «новим», Він тим самим оголосив перший завіт застарілим, а те, що застаріло, незабаром зникне. Faic an caibideil |