Євреїв 7:5 - Свята Біблія: Сучасною мовою5 І всім нащадкам Левія, які ставали священиками, вказано Законом Мойсеєвим брати десятину зі свого народу, тобто з братів своїх, незважаючи на те, що вони також були нащадками Авраама. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка5 Ті з синів Левія, які одержують священство, мають заповідь за Законом: брати десятину від людей, тобто від своїх братів, хоч і вони з роду Авраама. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19625 Ті з синів Левієвих, що священство приймають, мають заповідь брати за Законом десятину з народу, цебто з братів своїх, хоч і вийшли вони з Авраамових стегон. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19055 Тай ті із синів Левіїних, що приймають сьвященство, мають заповідь брати десятину з народу по закону, се єсть із браття свого, хоч і з чересел Авраамових вийшло воно. Faic an caibideilПереклад. Ю. Попченка.5 І ті, що отримують священство із синів Левія, мають заповідь за Законом брати десятину з народу, тобто зі своїх братів, хоч вони й вийшли зі стегон Авраама; Faic an caibideilНовий Переклад Українською5 Тепер сини Левія, які стали священниками, мають заповідь за Законом збирати десятину з народу, тобто зі своїх братів, хоча вони також походять від Авраама. Faic an caibideil |