Євреїв 7:21 - Свята Біблія: Сучасною мовою21 А настановлюючи Ісуса, Бог поклявся: «Господь поклявсь, і клятви не відмінить: „Священик Ти навіки”». Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка21 Цей же — з клятвою Того, Хто до Нього каже: Поклявся Господь і не розкається, що Ти — Священик навіки [за чином Мелхиседека], — Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196221 вони бо без клятви були священиками, Цей же з клятвою через Того, Хто говорить до Нього: Клявся Господь і не буде Він каятися: Ти Священик навіки за чином Мелхиседековим, Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190521 (ті бо сьвященики без клятьби ставали, а Сей з клятьбою через Того, хто глаголав до Него: "Кляв ся Господь, і не розкаяв ся: Ти єси сьвященик по вік, по чину Мелхиседековому") Faic an caibideilПереклад. Ю. Попченка.21 (бо ті ставали священниками без клятви, а Цей — з клятвою Того, Хто каже про Нього: Поклявся Господь і не розкається: Ти священник навіки за чином Мелхіседека), Faic an caibideilНовий Переклад Українською21 але Він – з клятвою через Того, Хто сказав Йому: «Поклявся Господь і не відмовиться: „Ти – Священник навіки за чином Мельхіседека“». Faic an caibideil |