Євреїв 5:13 - Свята Біблія: Сучасною мовою13 А той, хто живе на молоці, нічого не знає про справжнє вчення, бо він усе ще є немовлям. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка13 Адже кожний, хто вживає молоко, ще недосвідчений у слові праведності, оскільки є немовлям. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196213 Бо хто молока вживає, той недосвідчений у слові правди, бо він немовля. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190513 Усякий бо, що вживає (саме) молоко, (ще) несьвідомий у слові правди, бо він малолїток. Faic an caibideilПереклад. Ю. Попченка.13 Бо кожен, хто споживає молоко, необізнаний у слові праведності, бо він немовля; Faic an caibideilНовий Переклад Українською13 Бо кожен, хто вживає молоко, є недосвідченим у вченні про праведність, адже є немовлям. Faic an caibideil |