Євреїв 5:11 - Свята Біблія: Сучасною мовою11 Можна багато говорити про це, але непросто пояснити вам, бо ви навіть і не бажаєте те зрозуміти. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка11 Про це нам слід було би багато що сказати, та нелегке воно, щоб висловити, оскільки ви стали нездатними слухати. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196211 Про це нам би треба багато казати, та висловити важко його, бо нездібні ви стали, щоб слухати. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190511 Про котрого маємо велике слово, та важко його висловити; тому що ви немочні стали слухом: Faic an caibideilПереклад. Ю. Попченка.11 Про це ми можемо багато говорити, але це важко пояснити, бо ви стали лінивими на вуха. Faic an caibideilНовий Переклад Українською11 Про це ми могли б ще багато говорити, але вам важко зрозуміти, бо ви стали нездатними чути. Faic an caibideil |