Євреїв 4:8 - Свята Біблія: Сучасною мовою8 Бо якби Ісус привів їх тоді до спочинку, Бог не мав би потреби пізніше говорити про інший призначений день. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка8 Якби Ісус Навин дав їм відпочинок, то не говорив би після цього про інший день. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19628 Бо коли б Ісус Навин дав їм відпочинок, то про інший день не казав би по цьому. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19058 Бо коли б Ісус тих упокоїв, не говорив би про инший день після того. Faic an caibideilПереклад. Ю. Попченка.8 Бо якби Ісус Навин дав їм відпочинок, то Він не сказав би після цього про інший день. Faic an caibideilНовий Переклад Українською8 Бо якби Ісус Навин дав їм спокій, Бог не говорив би пізніше про інший день. Faic an caibideil |