Євреїв 3:12 - Свята Біблія: Сучасною мовою12 Пильнуйте, брати і сестри мої, щоб ніхто з вас не мав зла і зневіри в серці, щоб ніхто не відвернувся від живого Бога. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка12 Бережіться, брати, щоби часом не було в когось з вас лукаве серце, повне невірства, щоб відступити від Живого Бога, Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196212 Стережіться, брати, щоб у комусь із вас не було злого серця невірства, що воно відступало б від Бога Живого! Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190512 Остерегайтесь, браттє, щоб не було в кого з вас серце лукаве і невірне, та не відступило від Бога живого. Faic an caibideilПереклад. Ю. Попченка.12 Дивіться, брати, щоб у когось із вас не було злого серця з невір’ям, яке відступає від Бога живого, Faic an caibideilНовий Переклад Українською12 Стережіться, брати, щоб ні в кого з вас не було лукавого та невірного серця, що призведе до відвернення від живого Бога. Faic an caibideil |