Євреїв 13:5 - Свята Біблія: Сучасною мовою5 Не зв’язуйте своє життя з любов’ю до грошей, задовольняйтеся тим, що маєте. Адже Бог сказав: «Я вас ніколи не залишу. Від вас ніколи не відмовлюсь». Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка5 У поведінці будьте не грошолюбні, задоволені тим, що маєте. Бо Він сказав: Я тебе не покину і не відступлю від тебе! Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19625 Будьте життям не грошолюбні, задовольняйтеся тим, що маєте. Сам бо сказав: Я тебе не покину, ані не відступлюся від тебе! Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19055 Не сріблолюбиві обичаєм, довольні тим, що єсть. Сам бо рече: "Не оставлю тебе, анї покину тебе." Faic an caibideilПереклад. Ю. Попченка.5 Майте вдачу негрошолюбну, задовольняючись тим, що маєте, бо Він Сам сказав: Не залишу тебе й не покину тебе. Faic an caibideilНовий Переклад Українською5 Не будьте грошолюбними, натомість задовольняйтеся тим, що маєте, адже Бог сказав: «Я ніколи тебе не покину й ніколи тебе не залишу!» Faic an caibideil |