Євреїв 12:27 - Свята Біблія: Сучасною мовою27 Слова «ще раз» означають, що все створене — нестійке, що воно буде знищене, а те, чого потрясти неможливо, залишиться незміненим. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка27 Оце «ще раз» означає заміну того, що хитається, як такого, що створене, аби залишилося непохитним. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196227 А ще раз визначає заміну захитаного, як створеного, щоб зосталися ті, хто непохитний. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190527 Се ж: "ще раз" показує переміну потрясеного, яко створеного, щоб пробувало нерухоме. Faic an caibideilПереклад. Ю. Попченка.27 А «ще раз» указує на усунення хиткого, як створеного, щоб залишилося непохитне. Faic an caibideilНовий Переклад Українською27 Слова «ще раз» означають заміну того створеного, що його можна похитнути, на непохитне, щоб воно перебувало завжди. Faic an caibideil |