Євреїв 12:10 - Свята Біблія: Сучасною мовою10 Суворість наших земних батьків — нетривала. Вони суворі з нами мірою свого розуміння, а Бог суворий з нами для того, щоб ми могли розділити з Ним Його святість. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка10 Ті — на короткий час нас карали, коли вважали це за потрібне, а Цей — для нашої користі, щоб ми стали учасниками Його святості. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196210 Ті нас за короткого часу карали, як їм до вподоби було, Цей же на користь, щоб ми стали учасниками Його святости. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190510 Ті бо на мало днїв, як самі знали, карали нас; а Сей на користь (нашу), щоб ми були спільниками сьвятости Його. Faic an caibideilПереклад. Ю. Попченка.10 Бо ті карали нас на декілька днів на власний розсуд, а Цей — нам на користь, щоб нам мати участь у Його святості. Faic an caibideilНовий Переклад Українською10 Бо вони протягом короткого часу карали нас так, як їм здавалося правильним. Коли ж нас карає Бог, це йде нам на користь, щоб ми мали участь у Його святості. Faic an caibideil |