Євреїв 11:12 - Свята Біблія: Сучасною мовою12 І от від одного чоловіка, вже майже омертвілого, пішли нащадки, такі ж численні, як зірки небесні, такі ж незліченні, як пісок морський. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка12 І тому від одного — і до того ж завмерлого — народилося так багато, наче зірок на небі, наче незліченного піску край моря. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196212 Тому й від одного, та ще змертвілого, народилось так багато, як зорі небесні й пісок незчисленний край моря. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190512 Тим же і від одного, та ще помертвілого, народилось множество, як зорі небесні і як піску край моря безлїч. Faic an caibideilПереклад. Ю. Попченка.12 Тому й від одного, і притому омертвілого, народилося так багато, як багато зірок на небі і як незліченний пісок на березі моря. Faic an caibideilНовий Переклад Українською12 І ось від однієї людини, та ще майже омертвілої, походили нащадки, численні, як зірки на небі, і такі ж незліченні, як пісок на березі моря. Faic an caibideil |