Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Євреїв 11:1 - Свята Біблія: Сучасною мовою

1 Що ж це означає — віра? Це значить бути певним у тому, на що сподіваєшся. Вона є доказом того, що щось є дійсне, навіть якщо ми не можемо того побачити.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

1 Віра є підставою для надії, те, що переконує про речі, недоступні для споглядання.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

1 А віра то підстава сподіваного, доказ небаченого.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

1 Віра ж єсть підстава того, на що вповаємо, доказ (певність) річей невидимих.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

1 Віра ж є впевненістю у сподіваному, переконаністю в небаченому.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

1 Віра – це впевненість у тому, на що ми сподіваємось, і переконливий доказ того, чого ми не бачимо.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Євреїв 11:1
24 Iomraidhean Croise  

Воно би так і сталося, якби я не повірив, що зійде на мене благословення Господа мого на землю, на якій живу я.


Мене шпиняють невблаганно вороги, мордують запитаннями мене: «То де ж твій Бог?»


Юдеям, як і грекам, свідчив я про покаяння та навернення до Бога, про віру в Господа нашого Ісуса Христа.


Тим часом лишаються ці три: віра, надія і любов. І найбільша з них — любов.


Те, що я зараз кажу, — не від Господа, бо хвалюся я з упевненістю нерозумного.


Ми зосереджуємося не на очевидному, а на тому, що є невидимим, бо видиме — тимчасове, а невидиме — вічне.


Отже, хто перебуває в Христі, той є вже новим створінням. Старе минуло, а нове настало!


Бо живемо згідно з тим, у що віримо, а не з тим, що бачимо.


Інакше, якщо македонці прийдуть зі мною і побачать, що ви не готові збирати пожертви, то ми будемо осоромлені (не кажучи вже про вас) тим, що були так упевнені в вас.


В Христі ні обрізання, ні необрізання однаково нічого не варті. Єдине, що має вартість — це віра, яка діє через любов.


Вітання від Павла, слуги Божого й апостола Ісуса Христа. Мене було послано поширювати віру Богом обраних людей і сприяти повному пізнанню істини, що пов’язана з відданим служінням Богові,


Тож наблизимося до Бога зі щирими, повними твердої віри серцями, очищеними від нечистого сумління, омивши тіла свої чистою водою.


Але ми не належимо до тих, хто відвернеться й заблукає. Ні, ми ті люди, які мають віру й спасіння.


Усі ті великі люди до смерті не втрачали віри. Вони не мали обіцяного за життя, але бачили його звіддалік і вітали прихід його. Вони відкрито прийняли усвідомлення того, що вони лише тимчасові гості, чужинці на цій землі.


Завдяки вірі залишив він Єгипет, не злякавшись гніву царського. І наполегливість його була такою, ніби він бачив Господа, Який насправді є невидимим.


Завдяки вірі Ной, попереджений про речі невидимі, послухався Господа і збудував ковчег, тим самим врятувавши свою родину. Своєю вірою він довів, що світ був неправий, і став одним з тих, хто здобув праведність через віру свою.


То як же нам уникнути кари, якщо ми нехтуємо цим великим спасінням? Це спасіння першим проголосив Господь наш, а потім його підтвердили для нас ті, хто чув Господа.


Ми вважаємо за честь отримати з Христом усе, що Він успадкував, якщо тільки всі ми збережемо до кінця ту віру, що мали на самому початку.


А Христос — вірний Син, Він править домом Божим, а ми — той дім, якщо зможемо зберегти мужність і певність у надії своїй.


Ми хочемо, щоб ви не були ледачими, а навпаки, щоб у всьому наслідували тих, хто вірою і терпінням успадковує Божу Обітницю.


Вітання від Симона Петра, слуги і апостола Ісуса Христа, до тих, хто одержав ту ж дорогоцінну віру, що й ми від Бога нашого і Спасителя Ісуса Христа, праведного і справедливого.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan