Євреїв 10:9 - Свята Біблія: Сучасною мовою9 А потім Він сказав: «Явився Я здійснити Твою волю». Отже, Він перше скасовує, щоб установити друге. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка9 а потім додав: Ось іду, щоб виконати волю Твою. Він скасовує перше, щоби поставити друге. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19629 Потому сказав: Ось іду, щоб волю Твою чинити, Боже. Відміняє Він перше, щоб друге поставити. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19059 потім рече: "Ось, ійду вчинити волю Твою, Боже." Зносить перве, щоб друге поставити. Faic an caibideilПереклад. Ю. Попченка.9 тоді сказав: Ось іду виконати Твою волю, Боже. Він скасовує перше, щоб установити друге. Faic an caibideilНовий Переклад Українською9 Тоді Він сказав: «Ось Я прийшов, щоб виконати Твою волю». Він скасовує перше, щоб встановити друге. Faic an caibideil |