Євреїв 10:39 - Свята Біблія: Сучасною мовою39 Але ми не належимо до тих, хто відвернеться й заблукає. Ні, ми ті люди, які мають віру й спасіння. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка39 Ми ж не з тих, які відступають на загибель, але з тих, які вірять для спасіння душі. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196239 Ми ж не з тих, хто хитається на загибіль, але віруємо на спасіння душі. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190539 Ми ж не малодушні (собі) на погибель, а віруючі на спасеннє душі. Faic an caibideilПереклад. Ю. Попченка.39 Ми ж не з тих, що відступають на загибель, а з тих, що вірують на спасіння душі. Faic an caibideilНовий Переклад Українською39 Ми ж належимо не до тих, хто відступає на свою загибель, а до тих, хто має віру та спасіння душі. Faic an caibideil |
Звір, якого ти бачив, колись був живим, але зараз він мертвий. Та він незабаром вийде з безодні й піде на загибель. Тоді ті, хто живе на землі і чиї імена не вписані у Книгу Життя від самого початку світу, будуть здивовані, коли побачать звіра, який колись був живий, а зараз є мертвий, але ще з’явиться.