Євреїв 10:33 - Свята Біблія: Сучасною мовою33 Часом вас самих виставляли на привселюдну зневагу й страждання. Іншим разом ви поділяли долю таких же упосліджених. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка33 або будучи виставленими на посміховисько та знущання, або ж як спільники тих, які опинилися в такому становищі. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196233 Ви були то видовищем зневаги й знущання, то були учасниками тих, що жили так. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190533 то на зневагу і знущаннє виставлювані, то буваючи спільниками тих, що так жили. Faic an caibideilПереклад. Ю. Попченка.33 то самі серед ганьби і скорбот будучи видовищем, то ставши співучасниками тих, з якими так поводилися. Faic an caibideilНовий Переклад Українською33 коли вас публічно піддавали образам і переслідуванням, а часом ви стояли пліч-о-пліч із тими, до кого так ставились. Faic an caibideil |