Євреїв 1:7 - Свята Біблія: Сучасною мовою7 А про Ангелів Бог сказав: «Він робить Ангелів Своїх вітрами, і слуги Його стають спалахами вогню». Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка7 А щодо ангелів каже: Ти робиш духів Своїми ангелами, а палючий вогонь — Своїми слугами. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19627 А про Анголів Він говорить: Ти чиниш духів Анголами Своїми, а палючий огонь Своїми слугами. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19057 І до ангелів же глаголе: Що творить духи ангелами своїми, а поломє огня слугами своїми. Faic an caibideilПереклад. Ю. Попченка.7 І про ангелів каже: Ти робиш Своїми ангелами духів і Своїми служителями полум’я вогню, — Faic an caibideilНовий Переклад Українською7 А про ангелів говорить: «Він робить ангелів Своїх духами, Своїх слуг – полум’ям вогню». Faic an caibideil |