Галатів 5:10 - Свята Біблія: Сучасною мовою10 Я впевнений в вас перед Господом. Ви будете мислити не інакше, як я навчив вас. Той же, хто зводить вас, терпітиме свою кару, хоч би хто б він був. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка10 Я впевнений щодо вас у Господі, що ви не будете думати інакше. Той, хто підбурює вас, зазнає осуду, ким би він не був. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196210 Я в Господі маю надію на вас, що нічого іншого думати не будете ви. А хто вас непокоїть, осуджений буде, хоч би він хто був! Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190510 Покладаюсь на вас у Господї, що не думати мете нїчого иншого, а хто колотить вами, понесе свій осуд, хто б він нї був. Faic an caibideilПереклад. Ю. Попченка.10 Я впевнений щодо вас у Господі, що ви не будете думати інакше; а той, хто тривожить вас, хто б це не був, понесе засудження. Faic an caibideilНовий Переклад Українською10 Я впевнений у Господі, що ви не будете мислити інакше. А той, хто бентежить вас, – хто б це не був, – буде покараний. Faic an caibideil |