Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Галатів 4:1 - Свята Біблія: Сучасною мовою

1 Ось що я хочу сказати: поки спадкоємець іще дитина, він нічим не відрізняється від раба, хоч і володіє всім.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

1 Тож кажу я: доки спадкоємець є малолітній, він нічим не відрізняється від раба, хоч і є володарем усього.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

1 Тож кажу я: поки спадкоємець дитина, він нічим від раба не різниться, хоч він пан над усім,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

1 Глаголю ж: Доки наслїдник малолїток, доти не відрізняєть ся від слуги, хоч він і пан усього,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

1 Ще скажу: доки спадкоємець малолітній, він нічим не відрізняється від раба, хоч є господарем усього,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

1 Тож я кажу: поки спадкоємець ще дитина, він нічим не відрізняється від раба, хоч і є володарем усього.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Галатів 4:1
9 Iomraidhean Croise  

Єгояда вивів царського сина й увінчав його короною, вручив йому копію Угоди, і вони проголосили його царем. Його помазали, а люди заплескали в долоні й загукали: «Хай живе цар!»


У ті роки, коли священик Єгояда був його радником, Йоаш робив усе так, як Господь вважав за праведне.


І якщо ви належите Христу, то ви — Авраамові нащадки і спадкоємці, згідно з обітницею, даною Авраамові Богом.


Він перебуває під охороною опікунів і домашніх слуг, аж доки не настане час, призначений його батьком.


Той, що народжений був від рабині, народився звичайно. Той же, що народжений був від вільної жінки, народився завдяки обітниці Божій.


Народжений звичайним способом переслідував того, хто народився волею Духа. Так було тоді, так є й тепер.


Той, хто вірить в Сина Божого, несе це свідчення у собі самому. А хто не вірить Богу, робить із Нього брехуна, бо не вірить Його свідченню про Сина Свого.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan