Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Галатів 3:8 - Свята Біблія: Сучасною мовою

8 У Святому Писанні передрікалося, що Бог виправдає поган завдяки їхній вірі. Він перший виявив Авраамові Добру Звістку: «Всі народи благословенними будуть через тебе».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

8 Адже Писання, передбачивши, що Бог через віру оправдає язичників, благовістило Авраамові: В тобі благословляться всі народи!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

8 І Писання, передбачивши, що вірою Бог виправдає поган, благовістило Авраамові: Благословляться в тобі всі народи!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

8 І писаннє знаючи наперед, що Бог вірою оправдує поган, благовістило Авраамові: що в тобі благословлять ся всї народи.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

8 І Писання, передбачивши, що Бог виправдає язичників вірою, наперед звістило Євангеліє Аврааму: Благословляться в тобі всі народи.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

8 Писання, передбачивши, що Бог виправдає язичників вірою, заздалегідь проголосило Авраамові Добру Звістку: «Через тебе всі народи будуть благословенні».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Галатів 3:8
25 Iomraidhean Croise  

Я благословлятиму тих, хто благословляє тебе, і проклинатиму тих, хто проклинає тебе. В тобі всі родини в світі будуть благословенні».


Він дасть початок великому й могутньому народу, й усі народи на землі будуть благословенні через нього.


Всі народи землі благословлять тебе іменем нащадків твоїх за те, що ти прислухався до голосу Мого».


І примножу Я рід твій, і твоїх нащадків буде, як тих зірок у небі. Я віддам їм усі ці землі, і всі народи на землі благословенні будуть через твоїх нащадків.


А будуть твої нащадки численні, й буде їх стільки, як того пороху земного. І поширяться вони на захід і на схід, на північ і на південь. І всі народи на землі благословенні будуть через тебе й твоїх нащадків.


Скіпетр не зникне з руки його, ані знак влади не зникне з-під ніг його, аж доки не прийде Цар, і народи коритимуться Йому.


Хай квітне доброта, поки він править, хай мир і спокій, мов той місяць, будуть на віки.


Хоча й десята частка народу там зостанеться, земля буде знову спалена, як дуб чи терпентинне дерево, після яких залишаються пеньки, що знову можуть прорости, як святе сім’я».


Я дам нащадків Якову, дам спадкоємців Юді, вони володітимуть горами Моїми. Мої обранці успадкують землю, Мої слуги поселяться там.


Й коли ти присягатимешся Господом, й робитимеш це чисто, щиросердно й чесно, тоді народи Він благословить, й вони хвалитимуться тим, що сотворив Господь».


І ще сказано у Святому Писанні: «Вони дивитимуться на Того, Кого прокололи списом».


Хто вірить у Мене, то як сказано у Святому Писанні, ріки живої води потечуть із серця його».


Хіба не сказано у Святому Писанні, що Христос — один із Давидових нащадків і прийде Він із Віфлеєма, міста, де Давид жив?»


У Святому Писанні Бог каже фараонові: «Я підніс тебе й зробив царем для того, щоб показати через тебе Мою владу, і щоб Моє ім’я було сповіщене всьому світові».


Що ж на це сказати? Ми робимо висновок, що погани, які не прагнули праведності, здобули її — ту праведність, що є наслідком віри.


Авраамові та його нащадкові були дані обітниці. У Писанні не сказано «його нащадкам», як багатьом людям, а одній людині — «і Нащадкові твоєму», яким є Христос.


Але Святе Писання проголосило, що весь світ перебуває під владою гріха. Отже, обітниця може бути дана вірою тільки тим, хто вірить в Ісуса Христа.


А що сказано у Святому Писанні? «Прожени геть рабиню і сина її, бо син цієї жінки-рабині не буде спадкоємцем разом із сином вільної жінки».


Бо ж ми так само, як і люди Ізраїлю, одержали Благовість. Та Послання, яке вони почули, не стало їм у пригоді. Почувши його, вони не сприйняли його з вірою.


Сьомий Ангел засурмив у сурму й гучні голоси почулися з небес. Вони промовили: «Панування над світом віднині належить Господу нашому і Його Христові. Він буде царювати вічно».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan