Галатів 3:10 - Свята Біблія: Сучасною мовою10 А хто залежить від Закону, той під прокляттям. Бо як сказано у Святому Писанні: «Прокляті ті, хто не дотримується всього написаного в книзі Закону». Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка10 А ті, які живуть ділами Закону, перебувають під прокляттям, бо написано, що проклятий кожний, хто не дотримується всіх приписів книги Закону, щоб їх виконувати. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196210 А всі ті, хто на діла Закону покладається, вони під прокляттям. Бо написано: Проклятий усякий, хто не триває в усьому, що написано в книзі Закону, щоб чинити оте! Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190510 Которі ж од дїл закону, ті під клятьбою; писано бо: Проклят, хто не встоїть у всьому написаному в книзї закону, щоб робити те. Faic an caibideilПереклад. Ю. Попченка.10 А всі, що покладаються на діла Закону, є під прокляттям, бо написано: Проклятий кожен, хто не пробуває в усьому, написаному в книзі Закону, щоб виконати його. Faic an caibideilНовий Переклад Українською10 Бо всі, хто покладається на діла Закону, знаходяться під прокляттям, як написано: «Проклятий кожен, хто не дотримується всього, що написано в Книзі Закону». Faic an caibideil |