Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Галатів 2:3 - Свята Біблія: Сучасною мовою

3 Титу, який був зі мною, не довелося робити обрізання, хоч він і грек.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

3 Але навіть Тит, який був зі мною, бувши греком, не був примушений обрізатися.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

3 Але й Тит, що зо мною, бувши греком, не був до обрізання змушений.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

3 Та й Тит, що був зо мною, не був, яко Грек, примушений обрізатись.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

3 Але й Тита, який був зі мною, хоча й елліна, не примусили обрізатися.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

3 Проте навіть Тита, який був зі мною, не примушували до обрізання, хоча він і був греком.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Галатів 2:3
8 Iomraidhean Croise  

Ми чули, що дехто звертається до вас від нашого імені й своїми словами турбує і бентежить вас, але все те робилося без наших вказівок.


Павло хотів, щоб Тимофій пішов із ним, тому він зробив обрізання Тимофієві. Це було зроблено заради юдеїв, які мешкали у тієї місцевості, оскільки ті знали, що Тимофіїв батько був греком.


Але я був дуже засмучений, бо не знайшов брата свого Тита. Через це я, попрощавшись з усіма, вирушив до Македонії.


Через чотирнадцять років я знову пішов до Єрусалиму разом із Варнавою, взявши з собою й Тита.


Пишу я до Тита, мого істинного сина у нашій спільній вірі. Благодать і мир тобі від Бога Отця і від Ісуса Христа, Спасителя нашого.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan