Галатів 2:12 - Свята Біблія: Сучасною мовою12 Спочатку, Петро відкрито їв та спілкувався із поганами, але коли прибули деякі юдеї від Якова, то Петро відвернувся від них. Він боявся тих євреїв, які вважали, що усім поганам слід обрізатися. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка12 Ще до того, як деякі прийшли від Якова, він їв разом з язичниками. А коли ті надійшли, він став сторонитися і відмежовуватися, боячись обрізаних. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196212 Бо він перед тим, як прийшли були дехто від Якова, споживав із поганами. А коли прибули, став ховатися та відлучатися, боячися обрізаних. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190512 Перше бо нїм прийшли деякі від Якова, він їв з поганами; як же прийшли, таївсь і відлучавсь, боячись тих, що були з обрізання. Faic an caibideilПереклад. Ю. Попченка.12 Бо до приходу деяких від Якова він їв з язичниками, а коли ті прийшли, став сторонитись і відмежовуватись, боячись обрізаних. Faic an caibideilНовий Переклад Українською12 Адже до того, як прийшли деякі люди від Якова, він їв разом з язичниками, а після цього почав ховатися й відокремлюватися від них, боячись обрізаних. Faic an caibideil |