Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Галатів 2:1 - Свята Біблія: Сучасною мовою

1 Через чотирнадцять років я знову пішов до Єрусалиму разом із Варнавою, взявши з собою й Тита.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

1 Потім, по чотирнадцяти роках, я знову прибув з Варнавою в Єрусалим, взявши із собою Тита.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

1 Потому, по чотирнадцяти роках, я знову ходив в Єрусалим із Варнавою, взявши й Тита з собою.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

1 Потім, по чотирнайцяти лїтах, пійшов я знов у Єрусалим із Варнавою, взявши з собою й Тита.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

1 Потім, через чотирнадцять років, я знову пішов у Єрусалим з Варнавою, узявши з собою і Тита.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

1 Потім, через чотирнадцять років, я знову пішов в Єрусалим разом із Варнавою, узявши із собою Тита.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Галатів 2:1
20 Iomraidhean Croise  

Звідти Варнава вирушив до Тарса, шукати там Савла і


Вони так і зробили, передавши все через Варнаву та Савла старійшинам церкви в Юдеї.


Варнава і Савл завершили свої діяння в Єрусалимі й повернулися до Антиохії, взявши з собою Іоана, якого ще називали Марком.


Одного разу, коли вони служили Господу й постилися, Дух Святий промовив до них: «Відділіть Мені Варнаву і Савла для справи, на яку Я їх обрав».


Але юдеї підбурили впливових побожних жінок і найважливіших людей міста, і ті почали переслідування проти Павла та Варнави, й вигнали їх з цих земель.


Варнаву вони називали Зевсом, а Павла — Гермесом, оскільки здебільшого він говорив.


Усі ми згодилися й вирішили обрати з-поміж себе людей і послати їх до вас разом з нашими любими друзями Варнавою та Павлом.


Чи, може, лише Варнава і я мусимо працювати, щоб заробляти на прожиток?


Але я був дуже засмучений, бо не знайшов брата свого Тита. Через це я, попрощавшись з усіма, вирушив до Македонії.


Дяка Богові, що дав Він серцю Тита таку ж дбайливість про вас, яку маємо ми.


Щодо Тита, то він мій товариш і спільник у допомозі вам. Щодо інших наших братів, вони — повноважні представники церкви, бо вони приносять славу Христові.


Після трьох років я пішов до Єрусалиму, щоб познайомитися з Петром. Провів я з ним п’ятнадцять днів.


Інші юдеї також пристали до нього в його лицемірстві, та так, що навіть і Варнава був введений в оману.


Титу, який був зі мною, не довелося робити обрізання, хоч він і грек.


Тож Яків, Петро та Іоан, яких ви вважаєте лідерами церкви, визнали, що я отримав дар від Господа нести Добру Звістку. Вони прийняли мене й Варнаву як братів і погодилися, що ми проповідуватимемо поганам, а вони — юдеям.


Вітають вас Аристарх, мій соратник по ув’язненню, а також Марко, двоюрідний брат Варнави. (Ви вже одержали настанови щодо нього. Якщо він навістить вас, то щиро прийміть його).


Пишу я до Тита, мого істинного сина у нашій спільній вірі. Благодать і мир тобі від Бога Отця і від Ісуса Христа, Спасителя нашого.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan