Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Филип’ян 4:2 - Свята Біблія: Сучасною мовою

2 Я закликаю Еводію та Синтихію бути в згоді між собою в Господі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

2 Прошу Еводію, прошу також і Синтихію: думайте однаково в Господі!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

2 Благаю Еводію, благаю й Синтихію думати однаково в Господі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

2 Благаю Єводию, благаю і Синтихию, щоб однаково думали в Господї.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

2 Благаю Еводію, благаю Синтиху бути однодумними в Господі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

2 Закликаю Еводію та Синтихію бути однодумними в Господі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Филип’ян 4:2
12 Iomraidhean Croise  

І відправив він своїх братів, і вони вирушили. Йосип їх напучував: «Глядіть не сперечайтеся в дорозі».


Сіль — то добра річ. Але якщо вона втратить солоність, як її знову такою зробити? Майте сіль у собі й живіть у злагоді одне з одним».


Я благаю вас, брати і сестри мої, іменем Господа нашого Ісуса Христа, щоб усі ви погоджувалися одне з одним, щоб не було розбрату між вами, і щоб були ви єдині в думках своїх і прагненнях.


Давайте триматися лише тієї істини, яку ми вже пізнали.


Любіть їх і ставтеся до них з якнайбільшою повагою за їхню працю. Живіть у мирі між собою.


Прагніть жити в мирі з усіма людьми. Тримайтеся подалі від гріха, та прагніть святого життя, бо без цього ніхто не зможе побачити Господа.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan