Филип’ян 4:18 - Свята Біблія: Сучасною мовою18 Я маю сповна і навіть більше. Я маю більше, ніж потребую, відтоді, як одержав від Епафродита дарунок, надісланий вами. Ваш дарунок запашний, пожертва бажана і приємна Богові. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка18 Я одержав усе і повністю забезпечений. Мені вистачає всього, відколи я одержав від Епафродита те, що ви послали, це — ніжні пахощі, приємна жертва, яка до вподоби Богові. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196218 Та все я одержав, і маю достаток. Маю повно, прийнявши від Епафродита, що ви послали, як пахощі запашні, жертву приємну, Богові вгодну. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190518 Прийняв же я все і достаткую. Сповнив ся, прийнявши від Єпафродита послане од вас, солодкі пахощі, жертву приятну, угодну Богу. Faic an caibideilПереклад. Ю. Попченка.18 Я все отримав і маю достаток. Я повністю забезпечений, отримавши від Епафродита послане вами як приємні пахощі, жертву приємну, угодну Богу. Faic an caibideilНовий Переклад Українською18 Я отримав усе і маю з достатком. Маю всього вдосталь, адже отримав від Епафродита ваші дари – приємний аромат, прийнятну жертву, яка до вподоби Богу. Faic an caibideil |