Филип’ян 3:2 - Свята Біблія: Сучасною мовою2 Стережіться «собак», чиї вчинки приносять лише лихо! Стережіться тих, хто калічать тіла ваші! Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка2 Стережіться собак, стережіться поганих працівників, стережіться нарізок на тілі. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19622 Стережіться собак, стережіться працівників лихих, стережіться обрізання! Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19052 Остерегайтесь собак, остерегайтесь лихих робітників, остерегайтесь відрізання. Faic an caibideilПереклад. Ю. Попченка.2 Стережіться собак, стережіться лихих працівників, стережіться порізаних, Faic an caibideilНовий Переклад Українською2 Стережіться псів! Стережіться поганих працівників на Божій ниві, стережіться тих, у кого порізана плоть! Faic an caibideil |