Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Филип’ян 3:1 - Свята Біблія: Сучасною мовою

1 Більш того, брати і сестри мої, радійте в Господі. Мені не важко писати вам знову про одне й те саме, а для вас це повчально.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

1 Зрештою, брати мої, радійте в Господі! Писати мені вам саме це не прикро, бо це вам для утвердження.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

1 Зрештою, браття мої, радійте у Господі! Писати вам те саме не прикро мені, а для вас це навчальне.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

1 На останок, браттє моє, радуйтесь у Господї. Те ж саме писати вам менї не противно, для вас же певно.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

1 Нарешті, брати мої, радійтев Господі. Писати вам про те саме мені не тяжко, а для вас це застережливо.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

1 Нарешті, брати мої, радійте в Господі! Мені писати вам усе це неважко, а для вас це корисно.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Филип’ян 3:1
46 Iomraidhean Croise  

Отож усі ізраїльтяни супроводжували ковчег Заповіту Господнього під радісні вигуки, звуки баранячих рогів, сурм, під звуки цимбалів, арф та лір.


Пишайтеся Його святим ім’ям, хай щастя буде тим, хто Господа шукає.


Вони їли й пили того дня перед Господом з великою радістю. І вдруге вони зробили царем Соломона, сина Давида. Вони перед Господом помазали його князем, а Задока — священиком.


Він сказав їм: «Ідіть насолоджуйтеся щедрою їжею й солодко пийте і віддайте частку тим, у кого не наготовлено, бо цей день є святим для вашого Господа. Не сумуйте, бо радість Господня — то ваша сила».


тоді у Всемогутньому ти радість відшукаєш, тоді повернешся лицем до Бога.


Возрадуйся Творцеві Ізраїлю! Сіона жителі, радійте вашому Царю!


Тож будьте в Господі щасливі, всі люди добрі й чесні!


Радійте, добрі й чесні люди! Для доброчесних славить Господа — добро.


Будь в Господі щасливий, і все тобі Він дасть, чого лишень запрагне твоє серце.


Замість їжі ковтав я сльози день і ніч, коли вороги мене питали: «Де твій Бог?»


Ти покарай їх, Боже! Нехай самі впадуть у власні пастки. Їх розчави за їхні злочини численні. За що? Адже вони повстали проти Тебе!


Господь царює! Хай земля й далекі країни радіють і втішаються!


Ти їх підкинеш догори, а вітер їх підхопить, понесе, і буря розкидає їх. А ти щасливим будеш з Господом, пишатись будеш Святим Ізраїлю.


Мене зробив Господь щасливим, усе єство моє щасливе завдяки Всевишньому. Мов нареченого Він мене у шати спасіння вбрав, мов наречену Він одягнув мене в правдивість.


Мої слуги співатимуть, бо серця їхні повні добра, ви ж ридатимете, бо у ваших серцях — печаль, ви голоситимете, бо дух ваш зламано буде.


Сіону діти, веселіться і радійте, бо Господь пошле вам дощ в ознаку щедрості Своєї: і ранній дощ, і пізній, як Він і робив раніше.


Співай, дочко Сіону, Ізраїлю, втішайся! Радій і веселись від усього серця, Єрусалиме!


Бо Господь твій Бог з тобою, як воїн-рятівник. Співатиме Він й радо прославлятиме тебе, і відновить Він любов Свою до тебе. З криками радості Він буде тішитися з тебе, як у святковий день.


Ефраїмці будуть наче ті воїни, що випили занадто вина, а їхні діти те побачать і теж звеселяться. Тож зрадіють усі вони разом із Господом.


Радійте й веселіться, бо на вас чекає велика нагорода на небесах! Так люди переслідували і всіх пророків, які жили до вас».


«Душа моя Господа звеличує, і дух мій радіє у Бозі, Спасителі моєму,


Більше того, ми радіємо тому, що Всевишній зробив для нас через Господа нашого Ісуса Христа, завдяки Якому ми тепер примирилися з Богом.


Тож зараз, брати і сестри мої, скажу вам «до побачення». Удосконалюйтеся! Прийміть наш заклик: живіть у мирі і злагоді! І тоді Бог, джерело любові й миру, буде з вами.


І нарешті таке. Будьте міцні в Господі, в Його могутній силі.


Їж усе це тільки в храмі Господа Бога твого. Це для тебе, твоїх синів і дочок, твоїх слуг і служниць — левити мешкають у твоєму місті. Насолоджуйся в присутності Господа твого Бога всім тим, що нажив.


Радій перед Господом Богом твоїм: ти і сини, й дочки твої, слуги твої і служниці, левити по містах твоїх, чужинці, сироти і вдови між тебе. Роби це в храмі Господа Бога твого.


Бо ми — це ті, хто справді обрізані, служить Господу Духом Святим, хто пишається Христом Ісусом і не покладає надії на власні сили.


Радійте в Господі і робіть це завжди. І знову я кажу: радійте!


На закінчення, брати і сестри мої, скажу вам таке: думайте лише про те, що правдиве, благородне, справедливе, чисте, приємне, почесне, відмінне, й гідне похвали!


Браття і сестри! Зараз я маю ще дещо вам сказати. Ви одержали від нас учення, де сказано, як вам належить жити, щоб це було до вподоби Богові. Ви так і живете. Та ми благаємо і закликаємо вас як послідовників Господа Ісуса й далі продовжувати так жити, але з іще більшим завзяттям.


Будьте завжди радісні.


Брати і сестри мої, вважайте для себе за радість велику, коли на долю вашу випадають різні випробування.


Отже, всі мусять жити в мирі, бути співчутливими, любити одне одного, неначе братів і сестер, бути милосердними й покірливими.


Навпаки, радійте, що ви прилучаєтеся до страждань Христових, бо будете ви радіти й веселитися, коли Він явить славу Свою.


Любі друзі! Це вже друге послання пишу я вам. В обох листах намагався я нагадуванням розбудити ваш чесний розум, щоб пам’ятали ви слова, які у минулому донесли до нас святі пророки. І щоб також пам’ятною була заповідь Господа нашого й Спасителя, передана нам через апостолів.


Тоді Ганна почала молитися: «Господом серце моє звеселяється, вуста над ворогом святкують перемогу, бо тішуся спасінням я Твоїм!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan