Филип’ян 2:19 - Свята Біблія: Сучасною мовою19 Я маю надію в Господа Ісуса послати скоро до вас Тимофія, щоб утішитися, коли почую про вас. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка19 Маю в Господі Ісусі надію незабаром послати до вас Тимофія, щоб і я заспокоївся духом, довідавшись, що з вами. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196219 Надіюся в Господі Ісусі незабаром послати до вас Тимофія, щоб і я зміцнів духом, розізнавши про вас. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190519 Уповаю ж в Господї Ісусї незабаром послати до вас Тимотея, щоб і менї радїти душею, довідавшись про вас. Faic an caibideilПереклад. Ю. Попченка.19 Сподіваюсь у Господі Ісусі скоро послати до вас Тимофія, щоб і мені підбадьоритися, дізнавшись про ваші обставини. Faic an caibideilНовий Переклад Українською19 Надіюсь у Господі Ісусі, що незабаром пошлю до вас Тимофія, щоб і я міг підбадьоритися вістями про вас. Faic an caibideil |