Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Филип’ян 2:11 - Свята Біблія: Сучасною мовою

11 І щоб усі уста проголошували, що Ісус Христос — Господь на славу Бога Отця.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

11 і щоб кожною мовою для слави Бога Отця було визнано, що Ісус Христос — це Господь.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

11 і щоб кожен язик визнавав: Ісус Христос то Господь, на славу Бога Отця!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

11 і щоб усякий язик визнавав, що Господь Ісус Христос у славу Бога Отця.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

11 і щоб кожен язик визнав, що Ісус Христос — Господь, для слави Бога Отця.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

11 і щоб кожен язик визнав, що Ісус Христос – це Господь на славу Бога Отця.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Филип’ян 2:11
30 Iomraidhean Croise  

Хвальна пісня Давида. Господь сказав володарю моєму: «Праворуч сядь від Мене, доки не покладу Я ворогів Твоїх до ніг Твоїх».


Від ворога рятує Він мене, дає мені звитягу Він над тими, хто намагається мене здолати, рятує від жорстоких ворогів.


За Його царювання врятовано буде Юдею, й Ізраїль житиме в безпеці, та ось ім’я його: Господь — Наша Перемога».


«Кожного, хто визнає Мене перед людьми, Я також визнаю перед Отцем Моїм Небесним.


Тому що сьогодні в місті Давидовім народився для вас Спаситель — Христос Господь.


Та багато людей, навіть дехто з юдейських правителів, повірили в Ісуса. Однак, боячись фарисеїв, вони не могли відкрито признатися в цьому, щоб їх не вигнали з синагоги.


Ви називаєте Мене Вчителем і Господом, і маєте рацію, бо це Я.


Тож якщо Я, Господь і Вчитель, обмив ноги вам, то вам належить обмивати ноги один одному. Я подав вам приклад, щоб ви могли служити іншим так, як і Я служив вам.


І як попросите ви щось здійснити в ім’я Моє, Я здійсню те. Я зроблю це, щоб слава Отця явилася через Сина Його.


Ісус мовив у відповідь: «Хто любить Мене, той слідуватиме вченню Моєму, і Отець любитиме того. І Ми прийдемо до Нього й будемо з Ним.


Мовивши так, Ісус звів очі до неба й сказав: «Отче, прийшов час: даруй славу Синові Своєму, щоб Син Твій зміг прославити Тебе.


І відповів Йому Хома: «Мій Господи й Мій Боже!»


Його батьки сказали так, бо боялися юдейських правителів, які попередньо змовилися, що як хтось визнає Ісуса Христом, то вони того виженуть із синагоги.


Ось Слово, яке Він послав народові ізраїльському, проголосивши Благовість миру через Ісуса Христа. Він — Господь усіх народів.


Ось чому нехай весь Ізраїль знає напевно: Бог зробив Ісуса, Якого ви розіп’яли, водночас і Господом, і Христом!»


Бо сказано у Святому Писанні: «Це так само правильно, як те, що Я живу, — каже Господь. — Кожен впаде на коліна переді Мною, і кожен визнає, що Я є Бог».


Ось чому Христос помер і повернувся знову до життя, щоб стати Господом над мертвими і ще живими.


І щоб погани віддали подяку Богу за Його милість до них. Так сказано у Святому Писанні: «Через те Я славитиму Тебе серед поган і співатиму хвалу імені Твоєму».


Тож кажу я вам, що ніхто не може мовити: «Будь проклятий, Ісусе!» — з допомогою Духа Божого. Ніхто не зможе сказати: «Ісус — Господь», — інакше, як Святим Духом.


Той перший чоловік вийшов із землі і був земним. Другий прийшов з Неба.


Завдяки Христу ми повірили в Бога. Він воскресив Ісуса з мертвих і дарував Йому славу, тож ваша віра й надія — на Бога.


Якщо хтось визнає, що Ісус — Син Божий, Бог живе в ньому, і він живе в Бозі.


Ось як ви можете розпізнавати Дух Божий: кожен дух, який визнає, що Ісус Христос прийшов на землю в людській подобі, — такий Дух від Бога.


У світ пішло багато лжевчителів, які не визнають, що Ісус Христос прийшов в людській подобі. Такі люди — брехуни і вороги Христа.


Кожен, хто переможе, буде вбраний у білий одяг, і його ім’я не витру Я з Книги Життя, і визнаю його перед Отцем Моїм та Його Ангелами.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan