Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Филип’ян 2:10 - Свята Біблія: Сучасною мовою

10 щоб усі, хто знаходиться на небі, на землі і під землею, схилили коліна на славу імені Ісусового.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

10 аби перед Ім’ям Ісуса поклонилося кожне коліно — і піднебесних, і земних, і підземних;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

10 щоб перед Ісусовим Ім’ям вклонялося кожне коліно небесних, і земних, і підземних,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

10 щоб в імя Ісусове приклонилось усяке колїно, що на небі, і на землї, і під землею,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

10 щоб перед іменем Ісуса схилилося кожне коліно небесних, земних і підземних,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

10 щоб перед іменем Ісуса вклонилося кожне коліно на небі, на землі та під землею

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Филип’ян 2:10
17 Iomraidhean Croise  

І везли Йосипа на другій за фараоновою колісниці, і люди гукали поперед нього: «Вклоняйтеся!» Тож доручив фараон йому правити всією Єгипетською землею.


Схилімось перед Ним, покірні будьмо! Благословімо Господа, що нас створив!


Бо так само, як Йона перебував у череві морської потвори три дні й три ночі, так і Син Людський перебуватиме в могилі три дні й три ночі.


Тоді, підійшовши до апостолів, Ісус промовив до них: «Мені дана вся влада на небі й на землі.


І що ж Бог відповів йому? Бог сказав: «Я зберіг для Себе сім тисяч чоловіків, який не зігнули колін перед Ваалом».


Мета Божа в тому, щоб, коли настане належна година, об’єднати в Христі все, що є на небі й на землі.


Через те я схиляю коліна в молитві перед Отцем.


Що ж означають слова: «Він вознісся» — як не те, що Він спершу спустився на землю?


Та й знову ж таки: коли Бог приніс Свого Первістка в світ, Він сказав: «Хай усі Ангели Божі вклоняються Йому».


Море віддало тих мертвих, які в ньому були, смерть і пекло віддали тих мертвих, які в них перебували. І кожного судили згідно з ділами його.


Але нікого не було ні на небі, ні на землі й під землею, хто б міг відкрити сувій і зазирнути в нього.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan