Филип’ян 1:12 - Свята Біблія: Сучасною мовою12 Браття і сестри, я хочу, щоб ви знали, що все, що сталося зі мною, сприяло поширенню Доброї Звістки. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка12 Хочу, брати, щоб ви знали: те, що зі мною сталося, ще більше пішло на користь Євангелія, Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196212 Бажаю ж я, браття, щоб відали ви, що те, що сталось мені, вийшло більше на успіх Євангелії, Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190512 Хочу ж, щоб ви, браттє, зрозуміли, що те, що сталось менї, більш на користь благовістя вийшло, Faic an caibideilПереклад. Ю. Попченка.12 Бажаю, брати, щоб ви знали, що мої обставини насправді послужили поширенню Євангелія, Faic an caibideilНовий Переклад Українською12 Брати, хочу, щоб ви знали: те, що сталося зі мною, посприяло поширенню Доброї Звістки, Faic an caibideil |