Филип’ян 1:1 - Свята Біблія: Сучасною мовою1 Павло і Тимофій, слуги Ісуса Христа, шлють вітання всім вам, Божим людям в Ісусі Христі, які живуть у Филипах разом зі старійшинами і особливими слугами вашими. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка1 Павло і Тимофій, раби Ісуса Христа, — усім святим в Ісусі Христі, які у Филипах, з єпископами і дияконами: Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19621 Павло й Тимофій, раби Христа Ісуса, до всіх святих у Христі Ісусі, що знаходяться в Филипах, з єпископами та дияконами: Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19051 Павел та Тимотей, слуги Ісуса Христа, до всїх сьвятих у Христї Ісусї, що в Филипах, з єпископами і дияконами: Faic an caibideilПереклад. Ю. Попченка.1 Павло й Тимофій, раби Ісуса Христа, — усім святим у Христі Ісусі, які у Филиппах, з єпископами і дияконами: Faic an caibideilНовий Переклад Українською1 Павло і Тимофій, раби Христа Ісуса. Усім святим у Христі Ісусі, що знаходяться у Филиппах разом з єпископами та дияконами. Faic an caibideil |
Крім того, я все вважаю за ніщо порівняно з величчю пізнання Христа Ісуса, Господа мого. Заради Нього я зрікся всього і вважаю все за нікчемне сміття, нездатним допомогти здобути Христа і знайти себе самого в Ньому з праведністю, що йде не від Закону, а від віри в Христа, з праведністю, що йде від Бога й зумовлена вірою.