Филимон 1:7 - Свята Біблія: Сучасною мовою7 Брате мій, твоя любов і допомога людям Божим були їм великим надхненням, а для мене — радістю і втіхою. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка7 Через твою любов я маю велику радість і втіху, бо ти, брате, заспокоїв серця святих. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19627 Бо ми маємо радість велику й потіху в любові твоїй, серця бо святих заспокоїв ти, брате. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19057 Велику бо маємо радість і утїху з любови твоєї, бо серця сьвятих дізнали одради через тебе, брате. Faic an caibideilПереклад. Ю. Попченка.7 Бо ми маємо велику радість і втіху у твоїй любові, тому що тобою, брате, заспокоєні серця святих. Faic an caibideilНовий Переклад Українською7 Я мав велику радість та підбадьорення через твою любов, бо тобою, брате, були заспокоєні серця святих. Faic an caibideil |