Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Филимон 1:13 - Свята Біблія: Сучасною мовою

13 Мені б хотілося затримати його тут зі мною, щоб він послужив мені замість тебе, поки я у в’язниці за Добру Звістку.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

13 Я його бажав у себе залишати, щоби замість тебе послужив мені в кайданах за Євангеліє,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

13 Я хотів був тримати його при собі, щоб він замість тебе мені послужив у кайданах за Євангелію,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

13 Хотїв був я при собі держати його, щоб замість тебе служив менї в кайданах благовістя;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

13 Я хотів був тримати його в себе, щоб він замість тебе служив мені в кайданах за Євангеліє,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

13 Я хотів би тримати його біля себе, щоб він замість тебе допомагав мені, поки я у в’язниці за Добру Звістку.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Филимон 1:13
8 Iomraidhean Croise  

Я радий, що до мене прийшли Степан, Фортунат і Ахаїк, бо вони зайняли достойне місце у відсутність вашу, заспокоївши мій дух і ваш. Шануйте таких людей.


Через те я, Павло, і став в’язнем тому, що я служу Ісусу Христу заради вас, поган.


Тож я, як в’язень, який належить Господу, благаю вас жити так, як то личить людям Божим, та бути гідними поклику Божого.


Мені так і належить думати про вас, бо ви дуже близькі серцю моєму. І не лише у в’язниці, а й коли я захищаю й непохитно утверджую Добру Звістку, ви завжди були спільниками моїми у милості Божій.


Його слід шанувати, бо він мало не вмер, працюючи в ім’я Христове. Він був готовий віддати своє життя, щоб служити мені так, як ви не могли.


Вітання від Павла, в’язня заради Ісуса Христа, і Тимофія, брата нашого, Филимонові, дорогому другові нашому і соратнику.


Я прошу тебе заради сина свого, Онисима, батьком якого я став у в’язниці.


Я посилаю його назад до тебе, але ж мені так важко це робити, ніби я віддаю тобі власне серце.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan