Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єзекіїла 8:7 - Свята Біблія: Сучасною мовою

7 І він привів мене до входу на подвір’я. Я подивився й побачив пролам у мурі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

7 Він привів мене до входу у двір

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

7 І привів мене до входу подвір’я, і побачив я, аж ось дірка в стіні!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

7 І привів мене до ввіходу в дворище; я подививсь, аж у мурі щілина.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

7 Потім Він запровадив мене до входу у двір Храму, і я побачив велику щілину в стіні.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єзекіїла 8:7
6 Iomraidhean Croise  

Велике подвір’я охоплювала стіна в три яруси, оздоблена каменем і один ярус оброблених кедрових балок, так само як і внутрішнє подвір’я храму Господнього з його ґанком.


На обох подвір’ях Господнього храму він поставив вівтарі всім небесним світилам.


Виміряв він поверхню перегородок зсередини брами — по шістдесят ліктів кожна. Навколо брами було подвір’я.


І Він сказав мені: «Сину людський, чи бачиш ти, що вони роблять? Таку мерзоту чинить дім Ізраїля, щоб вижити Мене з Моєї ж святині! Але ти побачиш дещо значно мерзенніше».


Він сказав мені: «Сину людський, розрий мур». Тож я прорив ще трохи і побачив там двері.


„Проклятий той, хто виготовляє різьбленого або залізного боввана і потай встановлюють його. Це огидне Господу, бо це просто витвори рук майстра. Тоді весь народ скаже: „Амінь”.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan