Єзекіїла 8:2 - Свята Біблія: Сучасною мовою2 Я подивився й побачив постать, схожу на людську. Від того, що здавалося її попереком, і вниз вона була ніби вогонь, а звідти вгору його вигляд був такий блискучий, мов сяючий метал. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка2 і я побачив, і ось подоба людини: від його стегон і до долу — вогонь, а від його стегон вгору, як вигляд бурштину. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19622 І побачив я, аж ось подоба, на вигляд чоловіка: від виду стегон його й додолу огонь, а від стегон його й догори на вигляд сяйва, ніби палаюча мідь. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19052 Дивлюсь, аж ось видиво, схоже на людину. Від його чересел у низ - огонь, і від його чересел у гору - сяєво, мов розпалена мідь блискуча. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад2 Я побачив ніби вогненну постать чоловіка. Вогонь був від Його пояса і до самого низу, а вище пояса й догори він мав вигляд сяйва бурштину. Faic an caibideil |