Єзекіїла 7:4 - Свята Біблія: Сучасною мовою4 Я не подивлюсь на тебе зі співчуттям і не помилую, Я справді відплачу тобі за твої вчинки і мерзотні звички. Тоді ви знатимете, що Я — Господь”». Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка4 на тебе, що замешкуєш землю, надходить час, наблизився день, не з гуком, ані з болями. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19624 І око Моє над тобою не змилується, і милосердя не буду Я мати, бо дороги твої Я на тебе складу, а гидоти твої серед тебе зостануть, і пізнаєте ви, що Я то Господь! Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19054 І не пощадить тебе око моє; не змилосердуюсь на тебе, а відплачу тобі після доріг твоїх і (кари за) гидоти твої на тобі будуть та й зрозумієте, що я - Господь. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад4 Не змилосерджуся над тобою і не щадитиму, відплачуючи тобі, згідно з твоїми ділами, – наслідки своїх гидких учинків відчуєш на собі, й тоді зрозумієш, що Я – Господь. Faic an caibideil |