Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єзекіїла 7:16 - Свята Біблія: Сучасною мовою

16 Хто виживе, той втече в гори, та щастя їм не буде: вони будуть тужити та стогнати неначе голуби.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

16 І врятуються ті з них, що спасаються, і будуть у горах. Усіх вб’ю, кожного в його неправедностях.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

16 І врятовані з них повтікають, і будуть на горах, немов голуби із долин, всі будуть стогнати, кожен за гріх свій...

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

16 А хоч деякі зміж них і повтїкають, та будуть на горах, мов ті голуби долиняні, та всї вони будуть стогнати, кожне про свою провину.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

16 Але, хоча б деякі з них врятувались утечею в гори, – то перебуваючи там, як голуби з долин, усі вони, як і кожен зокрема, стогнатимуть, – вони загинуть з причини власного беззаконня.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єзекіїла 7:16
22 Iomraidhean Croise  

О, Господи, Боже Ізраїлю, Ти справедливий! Сьогодні лишилася нас невеличка купка. І ми тут, перед Тобою, у провині своїй. І ніхто не може стати перед Тобою через цю вину».


Послухай, Боже, цю мою молитву, не повернись спиною до благань про милосердя.


Якби Всемогутній Господь не дозволив кільком нашим людям вижити, то нас би знищили вщент, як Содом і Ґоморру.


І знову всі ті, хто виживуть із роду Юди, пустять глибоко коріння й матимуть добрі плоди.


Як ластівка, як журавель, тужив я, я туркотів, мов голуб. Я очі видививсь, вдивляючись у небо. Володарю, я в небезпеці! Визволи мене!”


Ревемо, як ведмеді, стогнемо, знесилившись, мов голуби. Чекаєм справедливості, її ж немає, чекаєм на спасіння, а воно не йде.


Багато чим перед Тобою завинили, гріхи засвідчують провини наші, свого беззаконня ми свідомі.


Голос чути по узвишшях кам’янистих, плач і благання дітей Ізраїлю, бо скривили вони шлях свій, бо забули Господа Бога свого.


Ізраїльтяни із плачем прийдуть, тож Я їм мир та спокій подарую, Я поведу їх при потоках вод, дорогою прямою, щоб не спіткнутись їм, бо Я — батько Ізраїля, а Ефраїм — Мій первісток».


І ніхто не врятується й не втече з решти юдеїв, що збираються жити чужинцями в Єгипті, ніхто не повернеться до Юдеї з тих, хто прагне повернутися й жити там, лиш кілька втікачів».


Лиш декілька з них від меча врятуються і повернуться до Юдеї з Єгипту. І тоді всі рештки юдеїв, що пішли жити до Єгипту дізнаються, чиє слово справдиться — Моє чи їхнє».


Бо чути голосіння із Сіону. Як вигублено нас! Як нас принижено, ми мусим кинути цей край, бо вороги понищили оселі наші.


Однак дехто там виживе, ті сини та дочки, яких буде виведено з нього, прийдуть до тебе, і коли ти побачиш їхню поведінку і їхні вчинки огидні, ти втішишся щодо того нещастя, яке Я приніс до Єрусалима.


Вівці мої блукають по всіх горах, по всіх узвишшях. Розкидано стадо по всій землі, і нікому його зібрати”».


Тоді згадаєте ви свої лихі звичаї та нечестиві вчинки й гидуватимете самі собою за гріхи й мерзенні звички ваші.


Княжну виставили голу, її служниць забрали геть. Вони себе у груди б’ють і стогнуть від жалю, наче горлиці.


«Великий день Господа вже близько, він наближається швидко. Гіркий голос у дня Господнього — то воїнів крики.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan